Raske vihm. Manfred Kalmsten.
Manfred Kalmsten. Raske vihm. Fantaasia. 2020. 320lk.
Oma esimese raamatu avaldamiseni
on jõudnud Manfred Kalmsten. Kuna tegemist on peaaegu tundmatu nimega, hakkasin
raamatut sirvima lootes temast midagi rohkem teada saada. Aga peale paari rea
tagakaanel autori kohta puudus siin kogumikus igasugune ees- ning järelsõna,
rääkimata andmetest, mis käivad juttude varasema ilmumise kohta. Millegipärast
on saanud tavaks, et kogumike koostajad kohalikke loojutustajaid ei kipu
tutvustama, nii ka siin. Ilmselt arvatakse, et kõik teavad nagunii kõiki vms,
aga kui autor esineb varjunimega, ja nt ristsõnas küsitakse tema kodanikunime,
siis... no siis on kellad. Et pisut rohkem teada saada, kellega tegemist on,
sukeldusin veebi. Tuleb välja, et autoril on lausa oma blogi, kust leiab ühtlasi vastuse küsimusele:
"Kes ma olen?
Olen Manfred Kalmsten, üsna
boheemlaslik tüüp ja suhteliselt igav inimene, kellest pole väga palju rääkida.
Kunagi sai MNC Brozi nimel all blogitud, mängublogitud ja filmiblogitud, aga
mingil hetkel sai sellest tüütuks kohustuseks muutunud tegevusest siiralt
kõrini. Kuna aga kirjutamispisik ja edevus olid veres ja armastus ulme vastu
samuti, siis avastasin end mingil hetkel ulmekirjanduse kapsaaiast.
Seonduvalt siis kirjutangi
ulmet ja teen seda paljude arust üsna hästi, ehkki on ka inimesi, kes on
vastupidisel arvamusel. Ma ise olen ka veendunud, et olen võimeline veel
paremaks. Nimetangi end lootustandvaks kirjandusklassikuks. Ha-ha."
Nõnda - ausalt ja otse - arvab
siis autor enda kohta ise, ning õige ta on, et marssalikepp peab ikka paunas
olema, kui Arkaadia tee juba jalge alla on võetud. Et kunagi, kuskilt ja
kuidagi tuleb alustada, siis on jutukogu selleks lävepakuks täitsa mõistlik
valik. Pealegi, ei saa varjata, et igat esmakogu on huvitav lugeda, kõik on veel
uus, kõik on alles avastamata, debüüt, see on kui vahtralehega auto
linnaliikluses, millelt võib oodata mida iganes.
Veebist leitud statistika
andmetel koondab raamat kokku 11 pala, mis ilmunud vahemikus 2012-2020, mõned
on avaldatud antoloogias "Täheaeg" või veebiajakirjas Reaktor.
Avastasin, et ise ma neist ühtegi varem lugenud ei ole. Ainuke loetud jutt, mis
hiljem meenus ("Ei inimene ega mutant", Reaktor - Erektor, aprill,
2020), oli siit raamatust välja jäänud, seda ilmselt oma erootilise alatooni
tõttu.
Kui nüüd jutud sisukorra järgi
reastada, on tulemus järgmine:
"Raske vihm". Ulmes
pannakse ikka rõhku maailma ehitamisele, siin on õnnestunud luua lausa õõvastav
maailm. Kuskil äärelinnas, kus pidevalt on hämar, sajab, hallitab ja kasvavad
seened, elab pisisuli Sleiknir. Paralleelmaailmast tuleb talle külla tüdruk
Riian, kes ilmub ja kaob, keda Sleiknir hakkab jälitama ning hiljem kohtub
vanakurja endaga. Ei saa öelda, et see oleks just lugu laadis "Operaator
kõps seeneriigis", sest seeni on seal tõesti palju. Lastele Kalmsten ei
kirjuta, ehkki mõnes jutus esineb lapsi. Kaanepilt, mille on teinud Meelis
Krošetskin, kes siis veel?, kuulub ka selle jutu juurde. Aga midagi oli
nagu puudu, kippus kuidagi venima see jutt. Jah, oli õudne, aga äkstönit oli
vähe. Loomulikult olen veel kergelt eelmise raamatu (Kosmose pikk vari) mõju
all ka, nii ei objektiivsuse kursilt kaldun kõrvale. Korralik
sooritus.
"Kuuekandjad". Kuskil käib sõda, on head ja pahad tegelased.
Malkolm liigub mööda külasid, leiab väikese tüdruku Monda, võtab ta enda kaitse
alla, mängib talle flööti ja pahalased saavad muusika abil otsa. Siin raamatus
pisut märkamatuks jääv fantasy lugu. Selle jutu kohta on juba oluline öeldud
eelnevate arvustajate poolt. Oli vist Loterii blogi, kus mainiti, et lühike
jutt ei ole Klamsteni leivanumber, neli-viis lehekülge jääb lihtsalt väheks, et
midagi lugejas liigutada. Paraku on veel nii, et fantasy ehk imeulme surumine
lühijuttu on juba eos määratud läbikukkumisele. Kogu see maailma ülesehitamine
koos oma reeglitega võtab lihtsalt rohkem ruumi, kui lühipala võimaldab.
Sõrmuste isanda loo jutustamiseks läks vaja triloogiat.
"Lumemarjaveri". Kaugel põhjas elab 13. aastane poiss, kes
otsib jälgi oma varalahkunud emast, kuid leiab lõpuks iseend. Kui ma peaks
soovitama ainult ühte lugu siit raamatust, siis on see just
"Lumemarjaveri". Kindlasti üks paremaid, ei oodanud midagi sellist,
olin üllatunud. Anda läbi poisi vaatenurga tema sirgumine, hinge avamine, panna
see kõik kenasti veel kirja ka - väga hea. Priima.
"Loheisand". Kereiggen ratsutas lohe seljas ringi, võttis
endale ühe nägusa mõõgaga tüdruku kaaslaseks, aga nüüd ei kuula lohe enam sõna,
ja tüdruk ei ole ka väga mehest huvitatud. Soorollid mängitakse justkui ümber.
Kas ma mainisin, et Kalmsten ei ole lühijutu autor. Ent siiski, pean lisama, et
jutus on sädet, ei ole pelgalt tuim aruanne, vaid ikka paneb isegi korraks kaasa
elama. Kõige hullem ei olegi, aga puudest on kahju.
"Vampiiriprobleem ja selle mõnetine lahendus".
Kui jutul on juba nii pikk pealkiri, ei peaks lugu enam kirjutama, kuid ometi
on seda tehtud. Võiks ju arvata, et vampiirikad on vabatahtlikult kohustuslik
althõlma lugemisvara põhikooli neiude hulgas, et see ei saa enam jahmatada, või
nii, aga saab. Jaak Renfeldi seiklused kuskil kaasaja linnas oli hoogne
lugemine. Ausalt öeldes oli see teine vampiirijutt ka, mis ma lugenud olen, aga
siin raamatus kuulub ta õnnestumiste hulka.
"Valitsusaeg I - Kroonitants" ja selle järg "Valitsusaeg II - Kuningaringlus"
on natuke ajaloolised, pisut humoorikad, ent samas, olen aus, need on kerget
lugemisvaeva valmistavad jutud võimu ohjamisest, selle haaramisest ning
hoidmisest. Poliitikute vastu ei ole mul kunagi suuremat respekti olnud, ja kui
need jutud pidid seda arvamust süvendma, siis on nad oma eesmärgi täitnud. Aga
teema kõrval on oluline ka see, kuidas seda tehakse. Neid kohti polnud küll
palju... aga olgu siis üks lause näitena siin ära toodud, millega mu kärsitu
kannatus proovile pandi:
"Alateadvus põgenes
hirmunult ning sulges enda järel ukse niipea, kui kunagiste suursugususte
riismed veresooni mööda edasi tulvava murdvoona tantsisklevalt ja kõikemurdvalt
tema aina enam tuhmistuva kuplialuse vallutasid." (lk 172)
Kindlasti leidub ka sellisele,
baroksele stiilile oma lugeja, aga mina ei ole selleks veel valmis.
"Põgeneda rottidelinnast...".
Selles jutus on tunda pisut vene ulme mõjutusi. Sõjast laastatud linna varemete
vahel viib Julian äsja kohatud Maria ohtlikust tsoonist välja. Paraku on oht
aga igal pool, samuti on usaldusel oma hind. Võrdlemine on iseenesest üks
tänamatu tegevus, ja kui arvustuses mainitakse vähetuntud nimesid, siis
valmistab see mulle tavaliselt tuska. Kuid siinkohal mainin küll, et see
ohtlikus tsoonis kulgeja meenutas Stalkerit samanimelisest filmist. Natukene,
aga ainult õige pisut tuli meelde ka üks antoloogiast "Raevu päevad"
loetud lugu. Pean silmas Anatoli Livadnõi juttu "Teine
kolonisatsioon", mille ainetel on valminud ka Raevu päevade pealkaas. Aga
muidu, Eesti mastaabis korralik militaarulme.
"Optimus - plekid paradiisil". Tulevikus ärkab
tegelane, kes on... ee... mentaat, inimene, kes on kaunikesti ajuloputatud. Hiljem
pannakse ta kuhugi simulaatorisse, kus tal tuleb ametikõrgenduse saamiseks
lahendada kuritegu. Jutt peaks vihjama, et kui manipuleeritav on inimene, või
nii, või siis mitte. Aga võib-olla sain millestki valesti aru, vähemalt
niipalju taipasin, et sedasorti jutud, kus on arvutid ja kübergid kaugel
tulevikus asendanud inimese, ei, need ei ole minu ala. Õige oleks olnud uuesti
lugeda, aga et jutt on kuiv nagu Kuuba sigar, siis imestan, et esimese korraga
üldse lõpuni jõudsin.
"Tundmatu surm"
läheb tagasi minevikku. Egerin on kosinud endale kuninga lähikondse, peagi on
tal võimalus saada juba troon, aga enne tuleb läbida mõned takistused. Teele
satub keegi võõras, kes kasutab teiste kehasid, et nendes ajutiselt peatuda ja
sigatseda, no ja siis satutakse sohu ka veel. Sohu! Mu esimene reaktsioon oli,
et kui ulmejutu tegevus viia soosse, võib kergesti minna omadega rappa. Kunagi
soovitas Lauri Lukas mul kirjastuse Skarabeus raamatuid lugeda. Seoses
sellega tuli meelde antoloogias "Muumia" ilmunud Aleksandr Gromovi
jutt „Arvestaja“. See on selline lugu, mis hargneb lahti soos, kus on igasugu
kolle, nii et jube oli. Miks ei võinud Kalmsten soos müttamist teha
ohtlikumaks? Maailma loomises, milles ta kohati on osav, jäädakse siin väga
kahvatuks. Võimalusi peaks ometi olema, kuhu jääb fantaasia? Aga selle asemel
on leidliku puändi ümber keritud lihtsalt hea jutt.
"Murtud süda" murdis
minus viimasedki kahtlused selles osas, kas autor võiks ka pikemat teksti
kirjutada. Nüüd on selge, et võib. Jutt sellest, et umbes 19. sajandi,
aastaarve ei mainita raamatus kordagi, levib linnas katk. Kulder läheb koos
pruudiga viimase vanemate juurde maapakku. Kui ollakse kohale jõudnud, tundub
miski kahtlasena... Selline "armastuses ja sõjas on kõik lubatud" tüüpi
lugu, oli mässu ja oli tundlemist, magamistoas ukse vahelt vilksatas
voodistseen ning lõpp lõi labidaga pähe. Ma nüüd jään vastuse võlgu, kas see
oli iroonia millegi aadressil või mitte, aga kirjutatud on vist küll keel
põses. Üksiti on see ainus lugu, millel on Eestiga mingigi seos. Lühiromaan par excellence.
Kuna raamatu avaldamine on
meeskonnatöö, ja päris puhtalt lugemine ei läinud, pean paar liivatera poetama
ka toimetaja kapsaaeda.
Jutus "Põgeneda
rottidelinnast" saab lugeda sellise lause:
"Varingust paistis
liikumatult seisval masinavrakil lõõmav leekidepilv ning augu servadelt alla
voolava põleva bensiini joad moodustasid leegitsevate niredena sodikihi vahele
tungides pildi justkui leegitsevast maast." (lk 186)
Parandagu mind keegi, kui ma
eksin, aga minu teada ei ole võimalik, et voolata saaks `põleva bensiini joad`,
isegi ulmes mitte. Bensiin ei põle, tema aurud on tuleohtlikud, need peaks
plahvatama. Igaks juhuks ei hakka ma seda kodus järgi proovima, mine tea, mis
saab veel. Toimetaja oleks võinud asendada põleva bensiini joad napalmi, sõnaga
"kütus" või millegi muuga.
Teine koht oli leheküljel 153,
kus on üks lõik kogemata kaks korda ära trükitud. Mõni kirjaviga oli samuti, kuid
neid esines üllatavalt vähe, aga kui arvestada veel seda, kui ülekoormatud ja
alamakstud toimetajad tänapäeval on, oli raamat täitsa tibi-tobi ehk tubli
töö.
Autori kohta on keeruline midagi
pädevat öelda, kõik ju muutub. Kalmsteni kui ühe kaasaja eesti ulme autori pale
on mitmekülgne. Rohkem esineb õudust ja fantasyt, vähem teaduslikku ulmet.
Debüüdile omaselt on palju katsetusi, otsinguid. Mis lugudesse puutub, siis
lõppe võiks natuke lihvida, üldse tasuks teravust lisada, et jutud kauemaks
meelde jääks kui paar päeva. Kummaline paradoks küll, aga kõige parem lugu
(Lumemarjaveri), oli jälle kõige vähem ulme. Vähemalt on kriitika selle raamatu
hästi vastu võtnud (Reaktor, november, 2020. Eve Kallase arvustus).
Loodetavasti leiab ka lugeja debüüdi üles. Et selle kogumiku materjal kogunes
kaheksa aasta jooksul, ei ole järgmist kõvakaanelist vist niipea oodata, või
mine sa neid, ulmikuid, tea, eks ole.
Kommentaarid
Postita kommentaar