Charles Baudelaire. Kunstlikud paradiisid.

Meelemõnud-meelemõrud Charles Baudelaire. Kunstlikud paradiisid. Prantsuse keelest tõlkinud Kristjan Haljak. LR 15-17. 2017. 160lk. Jälle üks selline raamat, mis lubab teha kaemuse 19. sajandisse. Ja kaemuse teeb ka autor, suur Luuletaja Charles Baudelaire, kes uurib, vaagib, kirjeldab mõnuainete mõju. Hašiš, oopium ja vein. Kummaline, et kaks esimest olid kunagi vabalt apteegist saadaval. Sõnu kokku ei hoita, katkend hašiši tarvitamise mõjust räägib iseenda eest: "Pitsilised maastikud, hägusad silmapiirid, vaated linnadele, mille äikese surnukahvatu sinendus on valvakaks võõbanud või mida valgustab päikeseloojangute kontsentreeritud tulisus - ruumiline sügavus, ajalise sügavuse allegooria - näitlejate tants, žestid ja etlemine, kui leiate end teatrisaali heidetuna - esimene juhuslik lause, kui teie pilk langeb mõnele raamatule - lõppude lõpuks see kõik kokku, kõigi olendite universaalsus kerkib teie ette uues, seninägemata hiilguses." (lk37) Kuigi oopiumi ja haši...